Pu Jinhui’s strong warning if North Korea does not abandon the nuclear, it will collapse its regime -guitarpro5

Pu Jinhui warned: if not tough North Korea nuclear will cause the regime collapse – Sohu news for North Korea’s recent nuclear test and the launch of a long-range rocket, South Korean President Park Geun hye 16 in Congress rarely issued a strongly worded speech, vowed to implement "tough and effective measures" against North Korea, to realize the development of nuclear "weapons will only accelerate the regime collapse". > > head of North Korea or the deployment of nuclear missiles in South Korea will use all means of sanctions Pu Jinhui said North Korea will not abandon its nuclear as regime collapse. The The Associated Press believes that the speech of South Korea’s senior officials on North Korea rarely appears the word "regime collapse", Pu Jinhui’s remarks will certainly provoke the dprk. North Korea recently moves frequently, after the fourth nuclear test on 6 March last month, launched long-range rocket on the 7 of this month. Pu Jinhui said, "obviously, North Korea does not want to talk about abandoning the nuclear, Kim Jeong-eun ran all the way, if not changed, North Korea is likely to begin deploying nuclear warheads missile."." Pu Jinhui said, will use all means to punish North Korea for any "provocation" government may trigger a response to North Korea’s well prepared, now is the time urgent need all people to defend the unity of South Korean firm will play the spirit of patriotism, the soldiers together. Pu Jinhui also appealed to the Korean people to believe in the government’s will and countermeasures, and gather forces. Pu Jinhui said, "over the years, South Korea has become increasingly insensitive to provocation from North Korea, it is time to find a fundamental solution, and take the courage to act." > > fault getting disconnected city operation to cut off the source of foreign exchange to a week ago, South Korea’s strong response to North Korea launched a long-range rocket. The South Korean government has announced that it will halt the operation of Kaesong industrial complex indefinitely. Kaesong industrial park is the most important achievement of economic cooperation between North and South Korea, and has become an important barometer of the relationship between the two sides. Pu Jinhui pointed out that the decision to fully interrupt the operation of the Kaesong industrial park was that the Korean government realized that in order to contain the DPRK’s nuclear weapons and missile development capabilities, the foreign exchange inflow must be cut off. She also called on the international community to take strong sanctions to prevent cash inflows into North korea. Pu Jinhui stressed that the full interruption of the Kaesong industrial park was only the beginning of the measures taken by South korea. South Korea will work with the international community to push North Korea to abandon nuclear weapons, strengthen cooperation between Japan and South Korea, and continue to attach importance to relations with China and russia. In order to maintain the containment force towards the DPRK, the ROK is strengthening the joint defense capability between the ROK and the United states. There are about 53 thousand Korean workers employed in 124 Korean enterprises, mostly SMEs, in Kaesong industrial park. Since the park opened in 2004, South Korea to North Korea a total payment of $56 million. Pu Jinhui said, "most of the money is not used to improve the lives of ordinary people, but into the arms project of the Korean Labor Party’s pockets."". The Chinese side expressed its support for the Security Council to adopt a new resolution to curb the DPRK’s development of the nuclear guidance program, so as to make sure that the Security Council should adopt a new resolution, so as to make the DPRK pay the necessary price for its conduct. Hong Lei, spokesman of Chinese Ministry of foreign affairs, was a regular reporter yesterday

朴槿惠强硬警告:朝鲜如不弃核 将致其政权瓦解-搜狐新闻   针对朝鲜近期进行核试验和发射远程火箭,韩国总统朴槿惠16日在国会罕见发表措辞强硬的演讲,誓言将对朝鲜实施“强硬而有效的措施”,使其“认识到发展核武器只会加速政权瓦解”。   >>硬碰硬   朝鲜或部署核导弹 韩国将动用一切手段制裁   朴槿惠称,朝鲜如不弃核将致其政权瓦解。美联社认为,韩国高级官员关于朝鲜的讲话中很少出现“政权瓦解”这一字眼,朴槿惠此番言论势必会激怒朝方。朝鲜近期动作频频,上月6日进行第四次核试验后,于本月7日发射远程火箭。朴槿惠认为,“很明显,朝鲜并不想讨论弃核,金正恩一路狂奔,如果不作出改变,朝鲜很有可能会开始部署核弹头导弹。”   朴槿惠说,将动用一切手段制裁朝鲜,政府将为应对朝鲜可能引发的一切“挑衅”做好万全准备,现在是迫切需要全体国民以捍卫韩国的坚定意志团结在一起、军人发挥爱国主义精神的时候。朴槿惠还恳请韩国国民相信政府的意志和应对措施,凝聚力量。朴槿惠认为,“多年以来,韩国已对来自朝鲜的挑衅渐生麻木,是时候找出根本解决方法,并拿出勇气付诸行动。”   >>断财路   中断开城运转 旨在切断朝鲜外汇来源   一周前,韩国强势回应了朝鲜远程火箭的发射。韩国政府宣布,将无限期全面中断开城工业园区运营。开城工业园区是朝韩双方经济合作的最主要成果,也成为双方关系冷暖的重要晴雨表。   朴槿惠指出,作出全面中断开城工业园区运转的决定,是韩政府意识到为遏制朝鲜核武器及导弹开发能力,必须切断朝外汇流入。她还呼吁国际社会,采取强有力的制裁措施,以阻止现金流入朝鲜。   朴槿惠强调,全面中断开城工业园区运转只是韩国所采取措施的一个开端。韩国将与国际社会一起竭力促使朝鲜弃核,加强韩日美合作,同时继续重视与中国和俄罗斯的关系。为维持对朝遏制力,韩方正在增强韩美联合防御能力。   开城工业园区内共有约5.3万名朝鲜工人受雇于124家韩国企业,其中多为中小企业。自2004年开园以来,韩国向朝鲜累计支付了5600万美元资金。朴槿惠说,“其中大部分资金并没有被用来提高普通人的生活,而是流入了负责武器项目的朝鲜劳动党的腰包”。   中方表态   支持安理会通过新决议   遏制朝鲜发展核导计划   针对安理会是否应通过新决议,使朝鲜为其行为付出必要代价,中国外交部发言人洪磊在昨日的例行记者会上表示,我们支持安理会通过新的决议,其目的是有效遏制朝鲜进一步发展核导计划。所以,我们也坚持安理会采取的新的措施应该有明确的指向,使朝鲜为其行为付出必要代价,承担相应后果。   继韩国宣布全面中断开城工业园区项目后,朝鲜也宣布封锁工业园并查封有关财产。针对此事,洪磊表示,当前朝鲜半岛形势复杂敏感,中方希望有关各方多做有利于缓和紧张形势的事。   中国国际战略学会高级顾问王海运表示,中国政府关于半岛问题的立场是一贯的、清晰的,那就是无核、不乱不战、政治对话。导致半岛局势紧张的责任不在中国,而是美韩与朝鲜拒绝重返六方会谈,且以不智行动相互刺激。中国无端遭受家门口生乱生战的威胁,必须采取强有力的反制措施,做好应对半岛发生战争的军事准备。 综合新华社、《环球时报》等相关的主题文章: